spinner-caricamento
Share
fullscreen
Antoon van Dyck - Christ de la pièce
fullscreen
Antoon van Dyck - Anton Giulio Brignole - Sel à cheval
fullscreen
Giovanni Francesco Barbieri, detto Guercino - Cléopâtre mourante
fullscreen
Giovanni Francesco Barbieri, detto Guercino - Père éternel avec un petit ange
fullscreen
Bernardo Strozzi, detto il Cappuccino - Le cuisinier
fullscreen
Guido Reni - Saint-Sébastien
fullscreen
Jacopo Negretti, detto Palma il Vecchio - Vierge à l'enfant entre les saints Jean-Baptiste et Madeleine
fullscreen
Carlo Antonio Tavella - Paysage lacustre
fullscreen
Lorenzo De Ferrari - Le salon des Vertus des Patries
fullscreen
Domenico Piola - Allégorie de l'automne
fullscreen
Domenico Piola - Le char du soleil avec les saisons
fullscreen
Giovanni Benedetto Castiglione, detto il Grechetto - Nativité
fullscreen
Gerard David - Madone della Pappa
fullscreen
Jan Wildens - Janvier - Patineurs
fullscreen
Leon Cogniet - Maria Brignole-Sale De Ferrari, duchesse de Galliera avec son fils Filippo
fullscreen
Pellegro Piola - Sainte Famille dite le papillon
Antoon van Dyck - Christ de la pièce
Antoon van Dyck - Anton Giulio Brignole - Sel à cheval
Giovanni Francesco Barbieri, detto Guercino - Cléopâtre mourante
Giovanni Francesco Barbieri, detto Guercino - Père éternel avec un petit ange
Bernardo Strozzi, detto il Cappuccino - Le cuisinier
Guido Reni - Saint-Sébastien
Jacopo Negretti, detto Palma il Vecchio - Vierge à l'enfant entre les saints Jean-Baptiste et Madeleine
Carlo Antonio Tavella - Paysage lacustre
Lorenzo De Ferrari - Le salon des Vertus des Patries
Domenico Piola - Allégorie de l'automne
Domenico Piola - Le char du soleil avec les saisons
Giovanni Benedetto Castiglione, detto il Grechetto - Nativité
Gerard David - Madone della Pappa
Jan Wildens - Janvier - Patineurs
Leon Cogniet - Maria Brignole-Sale De Ferrari, duchesse de Galliera avec son fils Filippo
Pellegro Piola - Sainte Famille dite le papillon

Other works on display

Description

Domenico Piola a peint les voûtes des deux dernières salles orientales du deuxième étage noble du Palazzo Rosso entre 1687 et 1688, comme l'attestent les balances des paiements le concernant. C'est la période qui suit son retour du voyage-évasion entrepris en 1684, suite au bombardement français de la ville, qui l'a conduit dans divers endroits du nord de l'Italie et surtout à Parme, où il a pu comparer et mettre à jour sa façon de concevoir l'espace peint par rapport à l'espace architectural. Cette expérience, et, en même temps, le contact avec Gregorio De Ferrari, son gendre et élève, donnèrent à son langage une légèreté plus lâche, notamment dans la pratique d'un usage plus léger et moins corsé de la couleur, ce qui est associé à un goût pour l'espace ouvert et pour la composition voulue dans un sens tournant. Ce sont des éléments reconnaissables dans la conception des salles aux allégories de l'Automne et de l'Hiver, où Domenico a fait appel à la collaboration du plâtrier Giacomo Muttone et du quadraturiste bolonais Stefano Monchi. Le thème de l'Automne est résolu avec la représentation traditionnelle du triomphe de Bacchus. La voûte représente, plongé dans une lumière claire et diffuse, le dieu non résolu cependant à des fêtes sauvages, mais plutôt jeune, imberbe, pris dans un moment de calme tendresse lorsque, arrivé sur l'île de Naxos, il rencontra Ariane, abandonnée là par Thésée, il tomba amoureux d'elle et la voulut comme épouse. Le résultat est une peinture dans laquelle le dessin en tant qu'élément structurant de l'image cède la place à la couleur qui, par des transitions lumineuses, façonne les corps et les plans de l'espace. Le Thiase bachique, animé et vif, est relégué aux marges de la composition : Silène ivre, bacchantes, centaures, satyres et les animaux chers à Dionysos - boucs, panthères, singes - maîtres lunettes et corbeaux aux registres chromatiques plus vifs et plastiques, en contraste plaisant et dialoguant avec la voûte. La belle frise en stuc doré qui longe les quatre côtés de la pièce, en une succession continue de sarments de vigne, en plus de réaffirmer le thème de la saison, inspire le motif décoratif du cadre du grand miroir placé entre les les fenêtres.

Remises et réductions de prix avec la Artsupp Card

Avec la carte Artsupp, vous pouvez obtenir, pour la première fois, des réductions et des billets d'entrée réduits pour les musées italiens.

En savoir plus

Autres oeuvres exposées Genova

Ce que vous trouverez sur Artsupp

Artsupp est le portail des musées avec lequel il est facile de découvrir l'art, les expositions et les oeuvres. Désormais, les musées de France, du Royaume-Uni, des Pays-Bas, d'Allemagne et d'Espagne peuvent également partager leurs activités avec les utilisateurs.

Qui sommes nous?